Tempo di lettura:
8h 8m

Attualmente non in commercio

Gianni Celati. Traduzione, tradizione e riscrittura (0)

Michele Ronchi Stefanati

Vota

Editore: Aracne

Anno: 2019

Lingua: Italiano

Rilegatura: Brossura

Pagine: 244 Pagine

Isbn 13: 9788825522297

Il volume si compone di una raccolta di saggi concernenti il ruolo che hanno avuto, nella lunga carriera di Gianni Celati, le pratiche della traduzione e della riscrittura di classici, spaziando da Céline a Joyce, da Perec a Beckett, da Swift a Melville, da Tom Sawyer ad Alice nel paese delle meraviglie. Tale riflessione collettiva comprende sia contributi di giovani ricercatori delle maggiori università europee e americane, sia quelli di studiosi già affermati e amici di Celati, come Nunzia Palmieri, curatrice del Meridiano a lui dedicato, Alessandro Carrera, traduttore di tutte le liriche di Bob Dylan e gli scrittori Enrico Palandri e Daniele Benati, che con Celati hanno condiviso una parte fondamentale del loro percorso intellettuale.

image image